Цены

Обращайтесь в Бюро переводов «Полиглот» помните, что ваш текст измеряется в стандартных переводческих страницах. Одна переводческая страница равна 1800 знаков с пробелами.

Письменный перевод

Языки Цена за 1 стандартную страницу
(1800 знаков с пробелами)*, руб.
(НДС не облагается)
Перевод с иностранного
на русский язык
Перевод
с русского на иностранный язык
Английский 280 300
Немецкий, французский 450 470
Итальянский, испанский 500 590
Польский, венгерский, сербский, хорватский, румынский, болгарский, македонский, литовский, латышский, эстонский 550 590
Украинский, белорусский 390 390
Армянский, грузинский, азербайджанский, казахский, узбекский, туркменский, таджикский, киргизский, татарский, молдавский 490 490
Португальский, греческий, голландский, турецкий, финский, шведский, норвежский, датский, чешский, словенский, словацкий 600 690
Китайский 700 790
Японский, корейский, вьетнамский, арабский, иврит 1000 1100
Другие языки цена по запросу, звоните!

Стоимость каждого конкретного проекта зависит от его сложности, срочности, необходимости сложного редактирования и наличия особых требований и пожеланий заказчика.


Примечания

  • Один переводчик в день может выполнить качественный перевод 7-ми стандартных страниц. При объеме перевода более 7 стр. в сутки применяется «коэффициент за срочность» 1,5. Данный коэффициент также применяется к заказам со сроком сдачи в день подачи заявки.
  • Базовые ставки указаны за переводы текстов общей тематики. На тексты технической или медицинской тематики применяется наценка 25%, в случае редкой специфической тематики, научных и других текстов высокой степени сложности наценка составляет – 50%.
  • Мы готовы по вашему запросу бесплатно предоставить электронную копию ранее выполненного перевода.
  • Перевод печати — 50% от стоимости перевода стандартной страницы конкретного языка.

 

Скидки для услуг письменного перевода при единовременном заказе:

Количество стандартных страниц Скидка
от 150 стр. 5%
от 300 стр. 7%
от 500 стр. 10%

 


Устный последовательный перевод

Язык перевода Характер работы Один час
(от 3 до 6 ч.)
Полный день
(свыше 7-8 часов)
Каждый сверхурочный час
английский Переговоры, установка оборудования
и т.д.
650 4500 1000
Презентация, конференция, командировка 1100 5900 1200
немецкий, французский, испанский, итальянский Переговоры, установка оборудования
и т.д.
1100 7700 1200
Презентация, конференция, командировка 1300 8900 1400
другие языки Переговоры, установка оборудования цена по запросу, звоните!
Презентация, конференция, командировка

Примечания.

1. Минимальный заказ на устный перевод – 2 часа.
2. В случае командировок за пределы города Тюмень Заказчик также несет дополнительные затраты по оплате всех расходов переводчика на транспорт, проживание в гостинице, питание, визы и т.п..
3. Заказчик оплачивает все время нахождения переводчика в его распоряжении, начиная с момента прибытия на место оказания услуг до момента фактического окончания работы. В случае командировки переводчика за пределы города Тюмень, время начала работы отсчитывается с момента выезда из города.
Заверение перевода документов у нотариуса и в других инстанциях

Услуга Стоимость, руб.
Заверение 1 документа у нотариуса, срок — 1 сутки 400
Срочное нотариальное заверение 1 документа, в день обращения 600
Заверение 1 документа печатью агентства 200
Заверение 2 и более документов печатью агентства 100
  Изготовление нотариальной копии 100
Проставление штампа «апостиль» на 1 документ 4900
Проставление штампа «апостиль» на 2 документа и более 4500


Примечания
.

  • Нотариальное заверение перевода осуществляется только сотрудниками агентства переводов «Полиглот»!
  • Нотариальное заверение перевода иностранного документа придает ему юридическую силу на территории Российской Федерации или иной страны, на язык которой осуществлен перевод (в случае с иной страной, обязательно уточняйте по месту требования, достаточно ли будет только заверения российского нотариуса).
  • Для нотариального заверения перевод подшивается к оригинальному документу. На последней странице перевода переводчик ставит свою подпись, а нотариус удостоверяет подлинность этой подписи.
  • Проставление штампа «Апостиль» осуществляется в соответствующих инстанциях (Министерство юстиции, ЗАГС, ГУВД) при посредничестве агентства переводов «Полиглот».
  • Заверение печатью агентства переводов не имеет такой же юридической силы, как нотариальное заверение, и служит для того, чтобы продемонстрировать, что перевод выполнен независимой организацией, а не заинтересованным лицом самостоятельно.
  • Для заверения перевода печатью агентства переводов «Полиглот» перевод подшивается к оригинальному документу. На последней странице перевода сотрудник агентства проставляет дату выполнения перевода, его номер по внутреннему реестру, свою подпись и оттиск печати.

Дополнительные услуги

Наименование услуг Стоимость, руб.
Набор текста на русском языке 150 руб. за стандартную страницу
(1800 знаков с пробелами)
Набор текста на иностранном языке 40% от стоимости письменного перевода с данного языка на русский язык
Вёрстка перевода в соответствии с оригиналом От 110 руб. за страницу А4
Черно-белое копирование 15 руб. за страницу А4
Распечатка на принтере 15 руб. за страницу А4
Сканирование 30 руб. за страницу А4